Prevod od "čas přestat" do Srpski


Kako koristiti "čas přestat" u rečenicama:

Je čas přestat myslet a začít jednat.
Dosta smo razmišljali, idemo na posao.
Je čas přestat fantazírovat a podívat se pravdě do očí.
Vreme je da prekineš sa tim fantazijama i prizemljiš se!
Měli bychom na nějaký čas přestat.
Znaš, trebali bi prestati ovo da radimo neko vreme.
Je čas přestat stěhovat manželku a Deenu, když dá někdo vyšší zálohu.
Ne mogu više da pomeram ženu i dete kao pijune.
Možná je čas přestat se schovávat a najít způsob, jak bojovat.
Veoma ambiciozno, kapetanice. Ali ondje se nièega ne sjeæamo. Zasad.
Je čas přestat se upínat na neživé předměty.
Vreme je da se prekine odnos sa neživim stvarima.
Myslím, že je čas přestat chodit kolem horké kaše a pustit se do toho.
Vreme je da prestanemo da igramo oko grma, gospodo, i krenemo na prokleti grm!
Je čas přestat bojovat s tím, co se stejně stane, nechat to být.
Vreme je da prestanem da se opirem neizbežnom i da pustim da sve to istruli!
Není už čas přestat se bát?
Nije li vrijeme da se prestanemo bojati?
Ale minulost je s námi neustále a přišel čas přestat utíkat.
Ali prošlost je uvek s nama, i vreme je da prestanem da bežim.
Je čas přestat žít jako banda nervových trosek.
Vreme je da prestanemo da živimo kao seka perse!
Má matka říká, že když necítíš tváře, je čas přestat.
Moja majka kaže da kad ne osjeæaš obraze, vrijeme je da staneš.
Neile, teď není čas přestat objektivizovat ženskou.
Nil, sada nije trenutak da se petljaš oko prava žena.
Je čas přestat se vinit za Christopherovu smrt.
Vreme je da prestaneš da kriviš sebe za Christopherovu smrt.
Možná je čas přestat přemýšlet o...
Možda je vreme da prestanemo da razmišljamo o...
Ve skutečnosti je možná čas přestat ho poslouchat a začít poslouchat někoho jiného.
U stvari, možda je vreme da prestanemo slušati njega i poènemo slušati nekog drugog.
Drahá Kláro, myslím, že je čas přestat si hrát.
Draga Klara, mislim da je vreme da prestanemo da se zavitlavamo.
Nastal čas přestat brát nevinné školáky jako politické rukojmí.
Vreme je da prestanu da koriste decu kao politièke pione.
A teď je čas přestat poukazovat na vady.
A sada je vrijeme da prestanem pokazivati mane.
No, Planktone, mé puchýře mi říkají, že je čas přestat se vytahovat.
Planktone, èukalj mi govori da je vreme da prestanem da likujem.
Když dovolíte, už je nejvyšší čas přestat se opájet poetikou a začít jednat více prakticky.
Pa, došlo je vreme, ako smem da primetim, da prestanemo da prièamo poetièno veæ da poènemo da prièamo praktièno.
Myslím, že je čas přestat utíkat před tím, kdo opravdu jsem.
Mislim da je sada VREME da prestanem BEZati od onoga ko sam ja zapravo.
Je čas přestat myslet na to, co Hannah chtěla, a začít přemýšlet, co pro ni můžeme udělat.
Vreme je da prestanemo da razmišljamo o tome šta je Hannah htela i da poènemo da mislimo o tome šta joj treba. -I Jessici.
čas přestat komentovat mou minulost; čas přestat žít život s opovržením; a čas znovu vzít do rukou vlastní příběh.
vreme je da prestanem da se šunjam po prošlosti; vreme da prestanem da živim u beščašću; i vreme je da preuzmem svoj narativ.
Jsem si jistý, že nikdy nepřestanu jíst maso, ale myslím si, že ve prospěch všech přišel čas přestat chovat je průmyslově a spotřebovávat je bezmyšlenkovitě.
Nikada neću prestati da jedem životinje, siguran sam ali mislim da je za dobrobit svih došlo vreme da prestanemo da životinje uzgajamo industrijskim putem i da prestanemo da ih jedemo nepromišljeno.
Přišel čas přestat považovat subsaharskou Afriku za jeden celek.
Došlo je doba kada moramo prestati da razmišljamo o Africi južno od Sahare kao jednom mestu.
0.51298713684082s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?